皇冠体育app渴望成为一个每个女孩都被认识的地方.
We are Nightingale
Nightingale enters its second century in full embrace of the philosophy established by our founders. 正如皇冠体育app小姐和班福德小姐所相信的, 女子学校对女孩的教育最好, 一个有目的的课程是一个思想和心灵的问题.
At Nightingale, each girl can expect an education that prepares her for success. 由一个充分参与和以学生为中心的教师和管理部门领导, 她会准备好迎接这个世界给她的一切.
From the moment each girl enters the blue doors, she is acknowledged, understood, and valued. She is encouraged by Nightingale’s inclusive community to advocate for herself, have empathy for others, and take intellectual risks. 我们希望没有学生匿名就读皇冠体育app大学.
在蓝色的大门里,学生们学到的不仅仅是学术知识. 他们被教导要发现自己的声音, 了解他们想法的潜力, 并将差异视为力量的源泉. Each graduate receives an education that ensures she is ready to take on the challenge of global citizenship and equipped to change her world for the better.
At Nightingale在美国,强大的学术实力仅仅是个开始.
Nightingale girls know that exceptional performance is the product and not the point of a great education; true excellence comes from the joy of a never-ending desire to learn. 严谨的学术和卓越的教学. Just as importantly, students learn how to listen, how to question, how to debate, 以及如何从他们的成功和失败中成长.
At Nightingale我们支持、尊重和赞美学生的本来面目.
At Nightingale如果没有与善良相匹配,力量就毫无意义.
皇冠体育app女孩不仅仅是好. She is far too strong and driven to sit passively in the back of the room while others tell her how the world should be. 但她也从不命令别人应该如何思考和行动, 或者为了实现自己的目标而贬低别人. 学生们了解到真正的善良不是被动的——事实上, it often takes patience, humility, and courage. We believe fostering a truly kind student body is the essential achievement any school can claim.
At Nightingale我们让学生为未来做好准备.
世界的变化比我们学校的变化要快. Today’s challenges, communities, and professions will look completely different by the time many of our students graduate. 皇冠体育app推崇久经考验的教育, enriched by an ever-evolving, student-focused curriculum that provides students with tools to live fearlessly in the future.
Our Mission
皇冠体育app激励女孩们超越障碍.
Our vision is for Nightingale students to be joyful learners who have the intellectual depth and the courage to be critical thinkers, compassionate citizens, and agents of their own lives; in doing so, 我们促进公平,造福所有人.
To achieve this mission and vision, we will educate girls’ minds and hearts by:
- 为他们的生活注入有意义的关系;
- Teaching them to value difference as a source of strength and means of growth;
- Empowering them to question the status quo with confidence, empathy, resilience, and reason.
董事会于2017年11月2日通过
Our History
A Century of Excellence
A celebration of our leaders who led our School forward while honoring the past.
皇冠体育app成为一所大学预科学校
1920-1947年弗朗西丝·尼古劳·皇冠体育app和玛雅·史蒂文斯·班福德
Frances Nightingale and Maya Bamford were remarkably different women in education, background, and personality. Miss Bamford was all business, sharp elbows, and high expectations while Miss Nightingale fostered an atmosphere of warmth and enthusiasm within which “her children” could learn and grow. The school they envisioned combined the best of both founders: high academic standards within a nurturing environment in which the whole child, the heart as well as the mind, would flourish. Miss Nightingale led the school from 1920-1939, followed by Miss Bamford until 1947.
Fact: 1925年的第一个毕业班只有四位年轻女性. 瓦萨学院的校长, 大力支持妇女教育, gave the commencement speech.
The Post War Era
1947-1958埃德娜·希尔·罗毕拉德
Post-war prosperity would greatly benefit the School as it moved to a new era of fundraising within the broader group of alumnae and parents. 在许多方面,这是一个新的世界. Edna Hill Robillard, 他于1935年加入皇冠体育app担任低年级校长, Nightingale expanded outwards, becoming more involved in the greater community and responding to new needs creatively. Under her leadership, 皇冠体育app也开始现代化, 从学校大楼开始,它当时已经有将近20年的历史了.
Fact: A survey of alumnae who graduated between 1924 and 1952 found that prior to 1938, 只有不到50%的人申请或上了大学. 1938年以后,这个数字上升到80%.
一所人人都认识的学校
1958-1971年凯瑟琳·鲍德温·伍德布里奇
这是学校历史上第一次, 女校长是从教职员和行政部门以外选出的. Ms. 凯瑟琳·鲍德温·伍德布里奇被选为学校的新校长. Ms. Woodbridge set herself the task of ensuring that single-sex schools would survive only if they measured up to the best co-educational schools in the country. In 1964, 学校买下了这栋位于东92街26号的大楼, 允许校舍和课程的扩展.
Fact: In the mid-1960s, Nightingale became one of the first NYC girls' schools to establish programs to seek out and admit students of color, 开始整合学校的过程.
皇冠体育app未来道路的展望
1971-1992年Joan Stitt McMenamin
在皇冠体育app大学任教并担任副校长之后, Joan McMenamin (aka “JSM”) became the school’s fifth head of school in 1971. In the tradition of Miss Nightingale, she envisioned the school as a second home for students. JSM在门口点名欢迎每一位学生, knew her parents, her academic history, her problems, and her successes. 她努力使皇冠体育app大学现代化,成为妇女教育的典范, 加强学术严谨性. 她在担任系主任的第一年就创建了一个计算机部门. In 1988, 她领导了设施的大规模扩建, 要求学校搬迁两年.
Fact: By the 1970s, 皇冠体育app大学的学生来自世界各地, 学生来自28个不同的国家.
Into the 21st Century
1992–2012 Dorothy A. Hutcheson
In 1992 Dorothy Hutcheson became the youngest head of school in Nightingale’s history. 展望21世纪不断变化的教育需求, 多萝西认为学校应该实行合作管理. 多萝西坚信女孩们能“找到自己的声音”.” One of her most urgent goals was a more diverse student body encompassing ethnicity, socioeconomic backgrounds, race, religion, and sexual orientation. By 2010, Dorothy Hutcheson was one of the longest-standing school heads in the country, 成功地回应了她所处时代的重大变化, including globalization, computerization, 以及将女性提升到权力的位置.
Fact: By 2001, ninety percent of the Upper School was taking three regular or AP science courses over the course of four years, in addition to electives.
进入皇冠体育app的第二个世纪
2012–present Paul A. Burke
On July 1, 2012, Paul A. 伯克成为皇冠体育app学校的第七任校长, 在担任了四年的高中校长之后. Having led the Upper School, Paul had come to appreciate the School’s unique identity. He believes in the importance of an environment in which girls are “not only included but celebrated and embraced.” Paul’s first undertaking was to integrate two adjacent townhouses and renovate the Schoolhouse to support 21st-century education. He stewarded the creation of the 2017 strategic plan which focused on global education, diversity and inclusivity, community engagement, and interdisciplinary work. Like his predecessors, Paul embraced the challenge of leading the School into the future while honoring the best qualities of its past.